人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ヴォロノフ、ショートプログラム変更について語る

懸賞 2008年 12月 18日 懸賞

セルゲイ・ヴォロノフが、ショートプログラムの変更についてallsport.ruに語りました。

Сергей Воронов поменял короткую программу
セルゲイ・ヴォロノフ、ショートプログラムの変更について語る


Чемпион России 2008 года по фигурному катанию Сергей Воронов принял решение сменить короткую программу в середине сезона, за месяц до чемпионатов России и Европы. Причины этого решения Сергей Воронов объяснил Агентству спортивной информации «Весь спорт».
2008年のフィギュアスケートのロシア・チャンピオン、セルゲイ・ヴォロノフは、シーズン半ば、ロシア選手権とヨーロッパ選手権の1ヶ月前に、ショートプログラムを変更することを決心し、«Весь спорт»スポーツ情報局特派員にその決意を語った。

«Первое, что мы стали обсуждать с моим тренером Алексеем Урмановым после возвращения с московского этапа Гран-при Cup of Russia – смена короткой программы, - сказал Сергей Воронов. - Честно говоря, музыка – концерт для скрипки и ударных инструментов в обработке Жака Лусье – и задумка композиции с самого начала не слишком меня вдохновляли.
Но Алексей Евгеньевич считал, что из этого может получиться очень интересная постановка. Поэтому мы решили попробовать.
モスクワでのGPSのカップ・オブ・ロシアの後、僕がコーチのアレクセイ・ウルマノフとまず意見を交換したのは、ショートプログラムの変更についてでした。正直に言って、ジャック・ルシエの『バイオリンと打楽器のためのコンチェルト』は、僕に全くインスピレーションを与えませんでした。
しかし、アレクセイ・エフゲニエヴィチ(訳注:ウルマノフの父称)は、この曲によってとても興味深い演技を生み出せると思っていたんです。それで、僕たちはちょっとやってみることにしたのです。


Первый же старт в Канаде внушил лично мне некоторые сомнения в нашем выборе. Многие судьи и специалисты признавались: мы не поняли, что же вы хотели сказать в этой программе. Также думал и я.
シーズン緒戦のスケート・カナダで、最初に僕はこのプログラムを選択したことに対して疑問を感じました。多くのジャッジや専門家たちも、このプログラムで僕たちが何を表現したいのかわからないと疑問を呈しました。 僕も同じように思いました。

К середине осени я уже четко осознал, что хочу поставить новую короткую – что и реализовал, как только образовался перерыв в стартах. Неудача на Cup of Russia никак не повлияла на моё решение.К этому моменту я уже чётко осознал, что мне не нравится эта музыка, что я не вижу себя в этой программе, что я не чувствую и не понимаю её.
秋の中ごろ、試合と試合の間に入るやいなや、新しいショートプログラムを作りたい、と僕もはっきりと気づいたのです。カップ・オブ・ロシアでの不成功で決めたわけではありません。スケート・カナダ終了の時点で、僕はこの音楽が気に入らないこと、このプログラムでは自分自身を表現できないこと、自分が音楽を感じられず、理解できないことがはっきりとわかりました。

Сейчас мы работаем над новой постановкой – под музыку Нино Рота из кинофильма «Крёстный отец». Я постарался найти максимально незаезженные музыкальные треки.
Особенно приятно, что в создании новой программы принял участие Артур Дмитриев, с его помощью мы поставили программу примерно за неделю.
И уже попробовал покатать ее – на показательных выступлениях Мемориала Панина-Коломенкина в Петербурге. С уверенностью могу сказать, что эта короткая мне нравится – я ловлю музыку, принимаю образ.
Осталось только немного доработать.
今、僕たちは、ニーノ・ロータ作曲の映画『ゴッド・ファーザー』の音楽による新しいショートプログラムに取りかかっています。僕はいろいろと未知のサウンド・トラックからいい曲を探してみました。
アルトゥール・ドミトリエフが新しいプログラム作りに参加してくれたのは大きな喜びです。彼の手助けによって、僕たちは1週間でプログラムを大体作れました。
そして、ペテルブルクのパニン・コロメンキン記念大会で、すでに新しいプログラムを演じてみました。僕はこのショートは好きだと自信を持って言えます。音楽が好きだし、イメージが理解できます。あと少し仕上げればいいだけになっています。


До чемпионата России чуть больше недели, времени в обрез. Многие сочтут моё решение рискованным, считая, что менять программу за месяц до основных стартов – безумие. А я отвечу: кто не рискует, тот не пьёт шампанское. Я не могу, не хочу и не буду катать то, что мне не нравится. Точка».
ロシア選手権までに、あと1週間ちょっとしかありません。多くの人は僕の決意をリスキーで、1ヶ月で根本的にプログラムを変更するのはばかげていると思うでしょう。でも、虎穴に入らずんば虎児を得ず(訳注:直訳は「危険を冒さなければシャンパンは飲めない」)、と僕は答えます。僕は自分が好きではないプログラムを滑ることはできないし、滑りたくないし、今後も滑らないでしょう。以上です。

Сергей Воронов также рассказал о своей цели на чемпионате России.
セルゲイ・ヴォロノフは、ロシア選手権における彼の目標についても語った。

«Моя цель – чисто откатать обе программы. Кто-то уже досрочно приписал мне чемпионство. Но не надо говорить «гоп», пока не перепрыгнешь. Честно говоря, я не буду очень сильно расстроен, если откатаю чисто, но чемпионом не стану. Что бы меня расстроило? 18-е место на чемпионате России (улыбается). А если 17-е? Что же, уже неплохо. Главное – не последний. Впервые я был последним на Cup of Russia после короткой – мне не понравилось», - рассмеялся Сергей Воронов.
僕の目標は、SP、FSの2つのプログラムをクリーンに滑ることです。すでに僕をチャンピオンだと目している人がいます。でも、獲らぬ狸の皮算用です。(訳注:直訳は「跳び越える前に跳躍について話す必要はない」)率直に言うと、もしクリーンに滑れるなら、チャンピオンになれなくてもがっかりしません。何が僕をがっかりさせるでしょう?ロシア選手権で18位(微笑む)。あるいは17位なら?それでも悪くありません。要は、最下位にならなきゃいいんです。カップ・オブ・ロシアのSP終了後に、僕は初めて最下位になったけど、あれはいやなものでしたよ。

そしてセルゲイ・ヴォロノフは笑い出した。


追記:ecoさんがご自身のブログでこの記事を訳してくださっており、2つのことわざの訳を参照させていただきました。道理で意味不明だと思った^^;正確な訳はそちらをご覧ください。

by ciao_firenze | 2008-12-18 21:27 | フィギュアスケート

<< ランビエール、RTSIに出演 その1   『アンナ・カレーニナ 3』 >>